Professional Linguistics Online (Customers Only)
     
Home arrow Corporate arrow News arrow Consecutive Interpreting
Consecutive Interpreting
Consecutive Interpreting involves a pause between language conversions: first the interpreter listens to the entire original phrase or passage, then interprets it into the other language. This mode is used for Q & A of non-English speaking witnesses, and requires more waiting time. It is important for the interpreter not seen as whispering to the witness, for that would convey intimacy or collusion to the jury. It is equally important for anyone else in the courtroom to hear the interpreter’s choice of words so that the transparency of the proceedings be evident. Consecutive interpreting calls for excellent short-term and long-term memory, note-taking skills, a grasp of subtle nuances in both languages, and a mastery of speaking styles so as to preserve the "flavor" of a witness.
 
< Prev

LingoScoop Blog

Visit the newest interpreting and translation news blog sponsored by Professional Linguistics today.

Introducing FlyLingo

FlyLingo is the newest career tool for interpreters and translators to use to find jobs! We've partnered with them to ensure that our interpreters are as busy as possible. Make sure you're registered in both places for the best results!